Prevod od "li zadržati" do Češki


Kako koristiti "li zadržati" u rečenicama:

Hoæeš li zadržati svoje robove ili æeš ih osloboditi?
Necháš si otroky, nebo je pustíš na svobodu?
Možete li zadržati razmjenu da mi date vremena?
Můžete tu výměnu pozdržet, abych získal čas?
Mogu li zadržati vuèiæa, molim te, mama.
Mohu si n-n-nechat to vlče? Prosím, matko. Mohu?
Hoæeš li zadržati stan ili se seliš kod njega?
Odstěhuješ se nebo si necháš byt?
Hoæeš li zadržati ono što je u vreæi, ili æeš riskirati sve i iæi na veliku nagradu?
Necháš to co jste již vyhráli, nebo ryskneš všechno a pudeš si pro hlavní cenu?
Trebali smo ustanoviti možemo li zadržati takav mjehur.
Ten pokus měl ukázat, jestli taková bublina zůstane stabilní.
Želiš li zadržati posao, vrati se unutra.
Pokud chceš flek, mazej něco dělat!
Odluèite li zadržati dete, morate biti veoma hrabra žena.
Pokud se rozhodnete si ho nechat, budete muset být velmi statečná.
Možete li zadržati ručak za porotu do tada?
Vadilo by vám počkat s obědem až do druhé hodiny?
Ukoliko naðem nešto, razgovaraæu sa odborom za uslovne da vidim hoæe li zadržati Milera i tako mi dati malo vremena, u redu?
Jestli něco najdu, zavolám komisi pro podmínečné propuštění, aby Millera pozdržela, dobře?
Veæ kad æu sam producirati svoje ploèe, smijem li... zadržati originale kod sebe?
Víte, od té doby, co vydávám vlastní desky, jsem přemýšlel, uh, vlastnit taky své mastry.
Možete li zadržati sve ovde, a mi æemo se zaèas vratiti, ok?
Můžeš mi to tady zatím nechat a my se během malé chvilky vrátíme, dobře?
Možeš li zadržati zatvoren znanstveni laboratorij, zadržati Weir unutra?
Udržíte ji zamčenou ve vědecké laboratoři, kde byla?
Moram naæi nuklearnog èovjeka, a neznam mogu li zadržati svu tu moæ.
Musím najít toho vybuchujícího muže a nevím jestli můžu obsáhnout všechnu jeho moc.
Jesi li odluèila hoæeš li zadržati dijete?
Už jsi se rozhodla jestli si necháš to dítě nebo ne?
Gibbs je pitao zapovjednika mogu li zadržati Jethra.
Gibbs požádal velitele základny, jestli bych si mohla Jethra nechat.
Možeš li zadržati svoje ruke dalje od mene i jednu sekundu?
Můžeš ze mě aspoň na chvíli sundat ruce?
Mogu li zadržati posao ako obeæam da neæu nikada ikada imati seks s nekim, ko mi, uz put, odgovara temperamentno.
Můžu si prosím udržet svou práci, když slíbím, že už nikdy nebudu mít s nikým sex, což, mimochodem, se ke mně hodí povahově?
Doktore, mogu li zadržati taj gips?
Pane doktore, mohla bych si nechat tu sádru, prosím?
Mogu li zadržati tvoju majcu, Horhe?
Mohla bych si nechat tvojí košili, Jorgei?
Uspijemo li zadržati obuèenog, proæi æe kao sposoban neurokirurg.
Jestli ho dokážeme udržet oblečeného dostatečně dlouho, mohl by jako sloužící neurochirurg projít.
Možemo li zadržati porotu dovoljno dugo dok mu ne bude malo bolje?
Můžeme pozdržet velkou porotu dost dlouho na to, než se uzdravil?
Želiš li zadržati tu ploèicu, pokreni se, i to odmah!
Jestli chceš dál tu svou jmenovku, tak se s tím smiř, kurva rychle!
Mogu li zadržati ovo, kao suvenir?
Mohu si to nechat? Jako suvenýr?
Možemo li zadržati ono što pronaðemo?
Můžeme si nechat věci, které najdeme?
Hej, slušajte, društvo, možemo li zadržati ovo izmeðu nas?
Hej lidi, může to zůstat mezi námi?
Ako ti kažem, mogu li zadržati svoj ananas-bong?
Když vám to řeknu, můžu si nechat svůj ananasovej bong?
Dr Karev, mogu li zadržati Philovu glavu?
Dr. Kareve, - můžu si nechat Philovu hlavu na památku?
Točno, zato što ne Želite li zadržati ponovno proživljavanje povijesti.
Jasně, protože ty nechceš znovu prožívat minulost.
Pa, hoæe li zadržati svoja radna mesta, ako prodaš kompaniju Kinezima?
Nebudou pořád zaměstnaní, i když prodáte podnik Číňanům?
Želite li zadržati sretna majka-in-zakon, zar ne?
Chceš, aby matka-in-law šťastný, že jo?
Želite li zadržati opekline od ožiljke?
Chceš co nejmenší jizvy z popálenin?
Možemo li zadržati ovo izmeðu nas?
Ale prosimtě, může to zůstat jenom mezi námi?
Kada vi i vaš suprug prodao svoju kuæu, jeste li zadržati ništa natrag za sebe?
Když jste s manželem prodali váš dům, nechali jste si něco jen sami pro sebe?
Možemo li zadržati Kondeovu vojsku do tada?
Odrazíme Condého armádu do té doby? - Budeme muset.
1.4759440422058s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?